Poilievre Visits Island Formerly Known as Prince
CBC reporter Kate McKenna:
"Pierre Poilievre got the name of PEI wrong in French several times.
He called it the "Île de Saint Édouard" in French. It's Île-du-Prince-Édouard.”
https://twitter.com/katemckenna8/status/1691863030437474523
This post represents substance-free teasing with no malice intended.
My own French skills are terrible – far below Mr. Poilievre’s quite good French. I am well aware how easy it is to go wrong speaking in a tongue other than mother’s.
That said, the CBC report prompted a quiet smile during these dog days of August.
Comments
Post a Comment